Education Translation

Why it May Be Time for A Multilingual Content Quality Audit

The world seems to be getting smaller as international businesses increase in prevalence.  The internet makes cross-border transactions more accessible, and e-commerce retail sales alone surpassed $4.2 trillion worldwide in 2020.  Today, it’s easier than ever to operate multiple facets of your business in multiple countries or manage a website translated into several languages to […]

Read More about Why it May Be Time for A Multilingual Content Quality Audit

Don’t Get Tripped Up By State Legislation that Requires Accurate Translations

Even though there is no national language in the United States, 31 states declare English as the official language on the state level.  By doing so, it only requires English to be used for government communications, but it also serves to set the expectations for other official business.  However, the way states handle foreign languages […]

Read More about Don’t Get Tripped Up By State Legislation that Requires Accurate Translations

The Important Role of Translation for Asylum Seekers

In 2019, about 30,000 refugees were admitted into the United States.  In 2020, the COVID pandemic and US Title 42 placed additional restrictions on immigrants bringing the number down to just under 12,000 individuals. (Source: Migration Policy Institute) When people think about immigration, they often think of refugees from Mexico or Central America. However, in […]

Read More about The Important Role of Translation for Asylum Seekers

Do IEP documents require translation?

For non-English speaking parents, making sure their children receive a good education can be especially difficult.  Studies have shown that students who have involved parents are more likely to perform well academically than those with uninvolved parents.  Yet parents who cannot understand English are less likely to communicate with teachers, volunteer in the schools, and […]

Read More about Do IEP documents require translation?

Accurate Language Translations Create Global Equity

As the boundaries between countries diminish and the global economy expands, more organizations identify needs and develop programs to ensure accurate language translations.  One such organization at the forefront of illustrating the importance of well-planned and implemented language translation strategies is Communities Creating Healthy Environments or CCHE. The CCHE is a national capacity-building initiative to […]

Read More about Accurate Language Translations Create Global Equity

Which Language Should You Use in Your International Contract?

A growing global economy has opened the door for more international business deals than ever before. As a result, small and large companies alike routinely work with businesses abroad. Unfortunately, this work commonly requires agreements between parties that do not speak the same language and forces the question about which language should be used in […]

Read More about Which Language Should You Use in Your International Contract?

Unless You Are OK with Confusing Over-The-Counter Meds with Anti-Tank Missiles, Avoid Automated Software When You Need Accurate Medical Translations

Automated software programs are notorious for making translation errors.  Google Translate operates with artificial intelligence technology, meaning it learns how to formulate better translations based on user feedback.  As a result, its translations will be more accurate for more commonly spoken languages and the most frequently used words and phrases. Medical professionals, unfortunately, rely on […]

Read More about Unless You Are OK with Confusing Over-The-Counter Meds with Anti-Tank Missiles, Avoid Automated Software When You Need Accurate Medical Translations

Public Schools Are Required to Provide Parents with Accurate Translations of Vital Documents

When parents of school-age children in the United States are limited English proficient (LEP), it can be challenging to manage their children’s education and communicate with school teachers and administration.  According to the Migration Policy Institute, 51% of immigrant parents with children under 18 in the United States are LEP  (nearly 7.5 million people).  13% […]

Read More about Public Schools Are Required to Provide Parents with Accurate Translations of Vital Documents

Using Professionals Avoids Collocation Errors So You Receive an Accurate Translation Every Time

Seeking an accurate translation? Consider this: “Why do builders not produce a building or authors not invent a novel, since they do invent stories and plots?  No reason as far as dictionary definitions of words are concerned.  We don’t say it because we don’t say it.”  (Bolinger and Sears, 1968) Accurate translations are made more […]

Read More about Using Professionals Avoids Collocation Errors So You Receive an Accurate Translation Every Time

A Third Aspect to Consider in Translating Marketing Content – Transcreation

The Internet has removed many barriers between countries, and one impact is the increase of international purchases.  Insider Intelligence reported nearly 30% growth in 2020 and forecasts another 14.3% in global e-commerce growth in 2021.  To understand the size of this market, it’s roughly $611 billion in sales. If your company serves customers internationally, communicating […]

Read More about A Third Aspect to Consider in Translating Marketing Content – Transcreation