Even presidential translators get it wrong sometimes.
In a 1977 visit to Poland, Jimmy Carter remarked that he wanted to learn more about the Polish people’s desires for the future. His interpretor, Steven Seymour, incorrectly translated his message to say President Carter desired the Polish people. When President Carter said he had left the United States on a trip, Seymour told the audience the President had abandoned America forever. Nonetheless, by the time he made it to the State banquet later in his trip, he employed a new interpreter.